Office québécois de la langue française

Le grand dictionnaire terminologique
Réduire la taille du texte Augmenter la taille du texte
Fiche terminologique

FICHE TERMINOLOGIQUE

Interrogation 
Envoyer la fiche par courriel Imprimer la fiche

spectacle solo

Domaine

art > art de la scène

Auteur

Logo identifiant une fiche rédigée par l’Office québécois de la langue française Office québécois de la langue française, 2019

Définition

Spectacle de variétés offert par un seul artiste sur scène.  

Termes jugés adéquats pour désigner le concept à l’intérieur d’un domaine spécialisé, conformes au système linguistique du français ou acceptables en vertu des politiques officielles de l’Office

Termes privilégiés

spectacle solo   n. m.

solo   n. m.

seul en scène   n. m.

En France, les termes spectacle solo, solo et seul en scène sont recommandés officiellement par la Commission d'enrichissement de la langue française, depuis 2000.

Termes parfois utilisés pour désigner le concept, mais qui peuvent comporter certaines nuances de sens ou relever d’un registre de langue particulier, ou dont l’emploi est réservé à certaines situations de communication

Termes utilisés dans certains contextes

one-man show   n. m.

one-woman show   n. m.

Les emprunts à l'anglais one-man show et one-woman show ne sont pas retenus parce que, bien qu'ils soient généralisés et implantés dans l'usage et qu'ils soient présents dans la plupart des ouvrages de référence européens, ils restent cependant souvent critiqués et ne s'inscrivent pas sans réserve dans la norme sociolinguistique du français au Québec. En outre, les termes français spectacle solo, solo et seul en scène sont employés depuis de nombreuses années pour désigner le présent concept.

Anglais

Auteur

Logo identifiant une fiche rédigée par l’Office québécois de la langue française Office québécois de la langue française, 2019

Termes

one-man show   

one-woman show