Office québécois de la langue française

Le grand dictionnaire terminologique
Réduire la taille du texte Augmenter la taille du texte
Fiche terminologique

FICHE TERMINOLOGIQUE

Interrogation 
Envoyer la fiche par courriel Imprimer la fiche
     
     

blogue

Domaine

informatique > réseau social

Auteur

Logo identifiant une fiche rédigée par l’Office québécois de la langue française Office québécois de la langue française, 2009

Définition

Site Web personnel tenu par un ou plusieurs blogueurs qui s'expriment librement et selon une certaine périodicité, sous la forme de billets ou d'articles, informatifs ou intimistes, datés, à la manière d'un journal de bord, signés et classés par ordre antéchronologique, parfois enrichis d'hyperliens,...  [+]

Notes

Le blogue, qui est créé et animé généralement par une seule personne, mais qui peut aussi être écrit par plusieurs auteurs, se caractérise par sa facilité de publication, sa grande liberté éditoriale et sa capacité d'interaction avec le lectorat.
Dans les blogues, on peut donner son point de vue,...  [+]

Termes jugés adéquats pour désigner le concept à l’intérieur d’un domaine spécialisé, conformes au système linguistique du français ou acceptables en vertu des politiques officielles de l’Office

Termes privilégiés

blogue   n. m.

carnet Web   n. m.

cybercarnet   n. m.

Le terme blogue, forme francisée de blog, a été proposé par l'Office québécois de la langue française, en octobre 2000, sur le modèle de bogue, pour remplacer les termes anglais weblog (de web et log « journal, carnet ») et blog, très employés en français. Le mot blogue a permis la création de plusieurs dérivés, dont bloguer, blogueur et blogage, qui sont de plus en plus répandus.

Termes non conformes au système linguistique du français ou jugés inacceptables en vertu des politiques officielles de l’Office

Termes déconseillés

blog   

weblog   

Bien qu'elle soit souvent utilisée par des francophones, la graphie blog (emprunt intégral à l'anglais), qui est mal adaptée sur le plan morphologique (la terminaison -og n'étant pas habituelle en français), est déconseillée en français. Il en est de même pour la graphie weblog.

Anglais

Auteur

Logo identifiant une fiche rédigée par l’Office québécois de la langue française Office québécois de la langue française, 2006

Termes

blog   

weblog   

Catalan

Auteur

Centre de terminologia Termcat, 2014

Définition

Pàgina web, generalment de caràcter personal i poc institucional, amb una estructura cronològica que s'actualitza regularment i que presenta informació o opinions sobre temes diversos.  

Terme

blog   n. m.

Espagnol

Auteurs

Colegio de México, 2014

Universidad de Salamanca, 2014

Définition

Página web, que puede ser de índole personal, colectiva o institucional, con una estructura cronológica y temática que se actualiza regularmente por parte de sus dueños y en la que se presenta información u opiniones sobre diversos temas.  

Termes

bitácora   n. f.

blog   n. m.

weblog   n. m.

Mexique

Galicien

Auteurs

Universidade do Algarve, 2014

Universidade de Santiago de Compostela, 2014

Termes

bitácora   s. f.

blog   s. m.

Italien

Auteur

Università Cattolica del Sacro Cuore, 2014

Terme

blog   s. m.

Portugais

Auteurs

Universidade do Algarve, 2014

Universidade do Vale do Rio dos Sinos, 2014

Termes

blog   s. m.

Brésil

blogue   s. m.

Portugal