On trouve aussi dans l'usage les locutions : acheter en ligne, ramasser en magasin; commander en ligne, ramasser en magasin; acheter en ligne, récupérer en magasin et commander en ligne, récupérer en magasin. Leurs variantes conjuguées à la deuxième personne du pluriel de l'impératif (achetez en ligne, ramassez en magasin; commandez en ligne, ramassez en magasin; achetez en ligne, récupérez en magasin; commandez en ligne, récupérez en magasin) sont également fréquentes.
La majorité des termes français (ramassage en magasin, collecte en magasin et retrait en magasin), contrairement à leurs équivalents anglais, implicitent la première action inhérente au présent concept (le fait de passer une commande en ligne), car l'action de se rendre en magasin pour y récupérer une commande présuppose que celle-ci a déjà été effectuée.
En France, les termes retrait en magasin et cliqué-retiré sont recommandés officiellement par la Commission d'enrichissement de la langue française, depuis 2016.