Office québécois de la langue française

Le grand dictionnaire terminologique
Réduire la taille du texte Augmenter la taille du texte
Fiche terminologique

FICHE TERMINOLOGIQUE

Interrogation 
Envoyer la fiche par courriel Imprimer la fiche

bois à copeaux parallèles

Domaines

industrie du bois > catégorie de bois

industrie de la construction > matériau de construction

Auteur

Logo identifiant une fiche rédigée par l’Office québécois de la langue française Office québécois de la langue française, 2020

Définition

Bois de charpente composite fabriqué à partir de copeaux dont la longueur peut atteindre jusqu'à 300 fois leur épaisseur et qui sont orientés parallèlement à l'axe longitudinal des pièces.  

Notes

Le bois à copeaux parallèles peut être fabriqué à partir d'une ou plusieurs essences.

Le bois à copeaux parallèles est parfois désigné par la marque de commerce Parallam ou par le terme Parallam PSL, formé de la marque de commerce et du sigle anglais PSL.

Cette fiche fait partie du Vocabulaire de la construction en bois.  

Termes jugés adéquats pour désigner le concept à l’intérieur d’un domaine spécialisé, conformes au système linguistique du français ou acceptables en vertu des politiques officielles de l’Office

Termes privilégiés

bois à copeaux parallèles   n. m.

bois à lamelles parallèles   n. m.

PSL   n. m.

bois de copeaux parallèles   n. m.

Certains spécialistes préfèrent employer le terme lamelle (en anglais, strand) plutôt que copeau (en anglais, chip) pour désigner la particule qui entre dans la composition du bois à copeaux parallèles, afin de rendre compte du fait que celle-ci ne constitue pas une chute de bois de forme et de dimension variables, mais plutôt un morceau dont la géométrie est contrôlée lors de sa fabrication. Les termes formés avec copeau sont néanmoins les plus répandus dans l'usage.

Le sigle anglais PSL, correspondant à parallel strand lumber, est acceptable, car il s'inscrit dans la norme sociolinguistique du français au Québec. Il est en effet bien implanté en français au Québec et il n'entraîne aucune réticence linguistique de la part des usagers.

Illustration

© CIRCERB, 2020

Anglais

Auteur

Logo identifiant une fiche rédigée par l’Office québécois de la langue française Office québécois de la langue française, 2020

Termes

parallel strand lumber   

PSL