Bien que l'emprunt à l'anglais cockpit soit attesté en français depuis la fin du XIXe siècle et qu'il soit implanté et accepté dans l'usage courant, il est préférable de ne pas l'employer en contexte spécialisé. Cockpit ne semble pas faire l'objet de réticences explicites chez les spécialistes du domaine de l'aéronautique, mais ceux-ci privilégient l'emploi de termes français pour désigner le concept, notamment de poste de pilotage et d'habitacle. Ces derniers termes ont été uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale et normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).