manteau doublé de mouton
- Domaine
-
- habillement vêtement
- Dernière mise à jour
Définition :
Manteau d'hiver ceinturé, long ou trois-quarts, généralement en laine, croisé devant et à double boutonnage, dont la doublure et le col sont en peau de mouton.
Note :
Au Canada, ce manteau chaud et confortable, idéal pour voyager en se protégeant des rigueurs du climat, a été mis à la mode au début des années 1950. On utilisait alors les termes anglais station-wagon ou station-wagon coat pour le désigner. Ces emprunts sont inusités en français actuel. Le manteau lui-même s'est grandement modifié pour laisser la place à la pelisse ou au manteau en mouton retourné.
Termes privilégiés :
- manteau doublé de mouton n. m.
- paletot doublé de mouton n. m.
Terme déconseillé :
- canadienne
-
En français européen, le terme canadienne, employé dans un sens très proche, servait, toujours dans les années 1950 et 1960, à désigner une veste imperméable doublée de fourrure, généralement de peau de mouton. Aujourd'hui, cette appellation est parfois encore utilisée, de façon inappropriée, pour désigner un manteau court ayant un style vaguement apparenté au manteau d'époque appelé station-wagon coat. Cet emploi est inusité en français du Québec. Le terme canadienne est employé seulement, et depuis des années, pour désigner le manteau d'hiver pourvu d'un capuchon et de fermetures à brandebourgs, manteau appelé, en français d'Europe, par son nom anglais duffle-coat (ou duffel-coat).
Traductions
-
anglais
Auteur : Office québécois de la langue française,Terme :
- station-wagon coat