lavage
- Domaines
-
- protection de l'environnement pluies acides
- protection de l'environnement pollution atmosphérique
Définition :
Ensemble des mécanismes qui éliminent, par voie humide, les polluants de l'atmosphère.
Notes :
La notion de « lavage » comprend deux mécanismes : l'entraînement, ou lavage proprement dit (washout ou below-cloud scavenging), et le piégeage (rainout ou in-cloud scavenging).
Par rapport aux termes lavage et lessivage, les termes français élimination et enlèvement, ainsi que les termes anglais removal et cleansing, sont des termes généraux qui désignent une élimination qui se fait autant par voie humide que par voie sèche.
Le terme dépôt désigne une notion connexe qu'il ne faut pas confondre avec lavage; le dépôt est une conséquence du lavage.
Termes :
- lavage n. m.
- lessivage n. m.
-
Le terme lessivage est trop employé dans le domaine des pluies acides; non seulement s'en sert-on pour décrire la notion étudiée ci-dessus mais il sert aussi d'équivalent français pour les termes suivants : leaching, throughfall, weathering et flushing.
Terme associé :
- balayage critiqué
Traductions
-
anglais
Auteur : Rivard, Denis,Notes :
En anglais, on confond parfois les termes washout et deposition.
Le terme washout, avant qu'apparaisse le terme rainout, désignait, puisqu'il n'y avait qu'un seul mécanisme d'élimination connu, l'ensemble des mécanismes de lavage. Malgré l'apparition de rainout, il a quand même gardé ce sens générique. Cependant l'existence de rainout réduisait son aire sémantique et en faisait par ailleurs un synonyme de below-cloud scavenging avec, cette fois, un sens très spécifique. C'est probablement l'emploi de washout tantôt avec un sens spécifique tantôt avec un sens générique qui explique la création d'un terme du type washout/rainout, terme qui permet d'échapper à cette ambiguïté.Termes :
- washout
- wash-out
- washout/rainout
- rainout/washout
- wet removal
- precipitation scavenging
- rain scavenging
Il est d'ailleurs remarquable que le terme removal, quand on l'emploie comme terme abrégé de wet removal, est très souvent déterminé indirectement, en microcontexte, par des locutions du type during precipitation par exemple.
Terme associé :
- scavenging
Le terme scavenging s'emploie comme forme abrégée de precipitation scavenging et de rain scavenging.