à longue distance
- Domaines
-
- protection de l'environnement pluies acides
- protection de l'environnement pollution atmosphérique
Définition :
Relatif à une distance de l'ordre d'un millier de kilomètres.
Notes :
Dans la modélisation du transport atmosphérique des polluants, on oppose généralement le déterminant short-range (transport des polluants à proximité de la source d'émission) au déterminant long-range (transport des polluants très loin de la source d'émission). S'il est besoin d'une catégorie intermédiaire, on s'y réfère par le déterminant mid range (intermediate range ou mesoscale). La même remarque s'applique aux termes français à courte distance et à longue distance. La catégorie intermédiaire est alors désignée par le terme à moyenne distance.
Quand on réduit le système d'unités lexicales à une simple opposition entre les termes à courte distance et à longue distance, l'insistance se fait moins forte sur la mesure exacte de la distance; on crée ainsi une dichotomie qui tend à ranimer la nuance relative à la responsabilité territoriale qu'on a plutôt l'habitude de retrouver dans le système d'unités lexicales local, régional et global. C'est d'ailleurs souvent en opposition binaire avec le terme à longue distance que le terme à courte distance est utilisé, par certains auteurs, de façon interchangeable avec le terme local, comme s'il s'agissait de synonymes. Inversement, par opposition au terme à courte distance on trouve, quoique rarement, le terme régional plutôt que le terme à longue distance. Cet amalgame des deux systèmes d'unités lexicales en opposition est une source de grande confusion dans le domaine des pluies acides.
Il y a consensus sur l'ordre de grandeur que désigne approximativement le terme long-range, ainsi qu'en témoigne la définition. Les auteurs, cependant, ne s'entendent pas sur la distance exacte qu'on doit reconnaître à ce terme; pour certains le terme devrait comprendre la distance entre 500 et 1 000 kilomètres, pour d'autres des distances supérieures à 1 000 kilomètres.
En français, pour désigner la notion, on utilise indifféremment les syntagmes à longue et à grande distance. Dans les textes traduits, on notera une prédilection pour le terme à grande distance. L'emploi maintenant très étendu du sigle TGDPA (transport à grande distance des polluants atmosphériques) devrait en quelque sorte consacrer l'utilisation de à grande distance et mettre un frein à la prolifération des sigles.
Le système d'unités lexicales interdépendantes à courte, à moyenne et à longue distance n'est généralement utilisé que pour déterminer directement le terme transport ou des réalités liées de très près au transport.
Termes :
- à longue distance adj.
- à grande distance adj.
Traductions
-
anglais
Auteur : Rivard, Denis,Termes :
- long-range
- long range
- synoptic