En contexte, on peut utiliser les formes elliptiques commerce interconsommateurs et commerce C2C (consumer-to-consumer commerce, customer-to-customer commerce, C-to-C commerce ou C2C commerce, en anglais).
Les termes commerce électronique interconsommateurs et commerce interconsommateurs ont été proposés par l'Office québécois de la langue française, en juin 2001, comme équivalents de consumer-to-consumer e-commerce.
En français, on prononcera le sigle C2C [cé deu cé].