Il n'est pas souhaitable d'employer le terme freeride en français. Il s'agit d'un emprunt intégral à l'anglais qui s'insère mal dans le système linguistique du français à plusieurs égards. Il en va de même pour les emprunts hybrides surf freeride, planche de freeride, planche freeride et board de freeride. Tous ces termes entrent en concurrence avec d'autres termes mieux adaptés et déjà en usage en français.