Bien que le terme patio soit d'origine espagnole, c'est avec son sens anglais que le terme est utilisé en français pour désigner le présent concept. Cet emprunt est néanmoins acceptable, les réserves déjà émises sur l'usage de ce terme n'ayant donc pas lieu d'être, puisque patio au sens de « terrasse » est intégrable sémantiquement au système linguistique du français. En effet, dans son sens premier, patio désigne, en français comme en anglais, une cour intérieure d'une maison de style espagnol. L'extension de sens « terrasse », d'abord apparue en anglais, est également possible en français. En outre, patio au sens de « terrasse », en usage depuis le milieu du XXe siècle, est bien implanté en français au Québec et est employé en contexte neutre, à l'écrit comme à l'oral.