Office québécois de la langue française

Le Grand dictionnaire terminologique
Réduire la taille du texte Augmenter la taille du texte
Fiche terminologique

FICHE TERMINOLOGIQUE

Interrogation 
Envoyer la fiche par courriel Imprimer la fiche

complément d'office

Domaines

commerce > gestion de la commercialisation

édition

Auteur

Logo identifiant une fiche rédigée par l’Office québécois de la langue française Office québécois de la langue française, 2004

Définition

Commande d'un ou de plusieurs livres récemment mis ou remis à l'office, qu'un client adresse à un diffuseur afin de compléter un office.  

Notes

Un complément d'office se fait d'un commun accord entre un diffuseur et un client selon des conditions qui peuvent varier d'un diffuseur à l'autre. Il est généralement assujetti aux mêmes conditions de vente que l'office.

Un complément d'office peut s'appliquer à une nouveauté ou à toute autre parution dont la remise en vente a été motivée, par...  [+]

Termes jugés adéquats pour désigner le concept à l’intérieur d’un domaine spécialisé, conformes au système linguistique du français ou acceptables en vertu des politiques officielles de l’Office

Termes privilégiés

complément d'office   n. m.

postnoté   n. m.

Le terme complément d'office désigne également, par métonymie, les livres envoyés en complément d'office.

Anglais

Auteur

Logo identifiant une fiche rédigée par l’Office québécois de la langue française Office québécois de la langue française, 2008

Notes

A standing order adjustment is agreed upon of a common accord between a distributor and a customer, with conditions likely to vary from one distributor to another. It is usually subjected to the same conditions that apply to a standing order.

A...  [+]

Termes

standing order adjustment   

post-selection   

] The term standing order adjustment also refers to, as a metonymy, books shipped according to this method.

Catalan

Auteur

Centre de terminologia Termcat, 2008

Définition

Comanda d'un o més llibres incorporats o reincorporats fa poc al servei de novetats, que un client adreça a un distribuïdor per completar un paquet de novetats.  

Terme

comanda per a servei de novetats   n. f.

Espagnol

Auteurs

Colegio de México, 2010

Universidad de Alcalá, 2010

Universidad de Granada, 2010

Terme

pedido   s. m.

Espagne

Galicien

Auteur

Universidade de Santiago de Compostela, 2010

Terme

pedido suplementario ao servizo de novidades   s. m.

Italien

Auteur

Università di Bologna, 2008

Définition

Ordine effettuato in seguito all'ordine originale/iniziale per l'aggiunta di prodotti o per la variazione delle quantità dei prodotti indicate in precedenza.  

Notes

Il termine in lingua italiana è di grado più generico rispetto al termine in lingua francese poiché quest'ultimo indica una modalità di vendita non esistente in Italia.  

Termes

ordine aggiuntivo   s. m.

ordine supplementare   s. m.

Portugais

Auteurs

Universidade do Algarve, 2010

Grupo de Estudos em Terminologia e Lexicografia, 2010

Termes

complemento de encomenda   s. m.

Portugal

pedido complementar   s. m.

Brésil

Roumain

Auteur

Institutul de Lingvistică „Iorgu Iordan – Al. Rosetti”, 2010

Termes

onorarea oficiului   s. f.

onorare oficiu   s. f.

gratuităţi   s. f. pl.

completare din oficiu   s. f.

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.

Voilà! C’est fait! Nous vous remercions de votre inscription à nos infolettres.
Une erreur est survenue. Veuillez réessayer plus tard. Si le problème persiste, communiquez avec nous.

Accès à l’information - Politique de confidentialité
Québec

© Gouvernement du Québec, 2012