« Retour à la page d'accueil
Le nombre d'occurrences du mot-clé que vous avez tapé est trop élevé.
Veuillez ajouter un autre mot-clé à l’aide d’un opérateur afin de préciser votre recherche.
sport > hockey sur glace
Office québécois de la langue française, 2008
Dégagement refusé, signalé par l'arbitre à la fin d'une séquence de jeu mais commis plus tôt dans la séquence.
L'arbitre ne signale pas de dégagement refusé si l'équipe qui a lancé la rondelle est en désavantage numérique, si c'est un joueur de l'équipe qui a lancé la rondelle qui la touche en premier, si la rondelle touche à la zone de but du gardien ou si c'est le gardien lui-même qui touche à la rondelle.Cette fiche fait partie du vocabulaire À vos patins!
dégagement refusé à retardement n. m.
dégagement refusé retardé n. m.
dégagement refusé différé n. m.
Office québécois de la langue française, 2007
delayed icing
Grup IULATERM, Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra, 2011
Saque rechazado, señalizado por el arbitro al final de una secuencia de juego pero que se ha cometido anteriormente en dicha secuencia.
despeje prohibido diferido
Despeje prohibido diferido : Propuesta sintagmática del terminólogo.
Office québécois de la langue française, 2009
Fallo di liberazione vietata segnalato dall'arbitro alla fine di una sequenza di gioco ma commesso in precedenza.
Il gioco viene fermato e la penalità viene assegnata soltanto quando la squadra del giocatore penalizzato entra in possesso del disco.
icing segnalato in ritardo s. m.
Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Accès à l’information - Politique de confidentialité
© Gouvernement du Québec, 2012