Bien que l'emprunt tank, dans tank de fermentation, soit répertorié sans marque dans les dictionnaires, il ne s'inscrit pas dans la norme sociolinguistique du français au Québec. En outre, le mot tank ne s'intègre pas au système linguistique du français; il est également perçu comme étant d'usage familier au Québec pour désigner un réservoir, quel qu'il soit.