Office québécois de la langue française

Le Grand dictionnaire terminologique
Réduire la taille du texte Augmenter la taille du texte
Fiche terminologique

FICHE TERMINOLOGIQUE

Interrogation 
Envoyer la fiche par courriel Imprimer la fiche

retour

Domaines

commerce > gestion de la commercialisation

gestion

Auteur

Logo identifiant une fiche rédigée par l’Office québécois de la langue française Office québécois de la langue française, 2005

Définition

Marchandise qui est retournée par un client à un fournisseur ou à un détaillant, selon des modalités établies par le vendeur.  

Notes

Une marchandise peut être retournée pour diverses raisons. En effet, un client peut, par exemple, retourner à un fournisseur une marchandise qui n'est pas conforme à une commande, qui est défectueuse, qui a été endommagée pendant le transport ou qui n'a pas été vendue. Il peut aussi, entre autres, retourner à un détaillant une marchandise parce qu'elle est défectueuse ou parce qu'il a commis une erreur dans le choix de cette marchandise (taille, couleur, etc.).

Le vendeur détermine les conditions d'acceptation du retour. Il peut, par...  [+]

Termes jugés adéquats pour désigner le concept à l’intérieur d’un domaine spécialisé, conformes au système linguistique du français ou acceptables en vertu des politiques officielles de l’Office

Termes privilégiés

retour   n. m.

retour sur achat   n. m.

retour sur achats   n. m.

retour de la marchandise   n. m.

rendu   n. m.

rendu sur achats   n. m.

Les termes retour, retour sur achat, retour sur achats, retour de la marchandise, rendu et rendu sur achats sont souvent utilisés au pluriel.

Anglais

Auteur

Logo identifiant une fiche rédigée par l’Office québécois de la langue française Office québécois de la langue française, 2005

Termes

return   

purchase return   

Les termes return et purchase return sont souvent utilisés au pluriel.

Catalan

Auteur

Centre de terminologia Termcat, 2008

Définition

Mercaderia que un client retorna a un proveïdor o un detallista d'acord amb unes modalitats que estableix el venedor.  

Terme

devolució   n. f.

Espagnol

Auteurs

Colegio de México, 2010

Universidad de Alcalá, 2010

Universidad de Granada, 2010

Terme

devolución   s. f.

Galicien

Auteur

Universidade de Santiago de Compostela, 2010

Terme

devolución   s. f.

Italien

Auteur

Università di Bologna, 2008

Définition

Copie invendute restituite all'editore.  

Notes

La resa è pari alla differenza tra copie stampate e copie effettivamente vendute.  

Terme

resa   s. f.

Portugais

Auteurs

Universidade do Algarve, 2010

Grupo de Estudos em Terminologia e Lexicografia, 2010

Terme

devolução   s. f.

Roumain

Auteur

Institutul de Lingvistică „Iorgu Iordan – Al. Rosetti”, 2010

Terme

retur   s. n.

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.

Voilà! C’est fait! Nous vous remercions de votre inscription à nos infolettres.
Une erreur est survenue. Veuillez réessayer plus tard. Si le problème persiste, communiquez avec nous.

Accès à l’information - Politique de confidentialité
Québec

© Gouvernement du Québec, 2012