Office québécois de la langue française

Le Grand dictionnaire terminologique
Réduire la taille du texte Augmenter la taille du texte
Fiche terminologique

FICHE TERMINOLOGIQUE

Interrogation 
Envoyer la fiche par courriel Imprimer la fiche

gîte touristique

Domaines

industrie de la construction > type de bâtiment

entreprise > entreprise commerciale

hébergement touristique et tourisme > mode d'hébergement touristique

Auteur

Logo identifiant une fiche rédigée par l’Office québécois de la langue française Office québécois de la langue française, 2022

Définition

Établissement d'hébergement touristique d'un maximum de cinq chambres où l'exploitant réside et offre, pour un prix forfaitaire, le coucher et le petit-déjeuner servi sur place.  

Note

Le nombre de chambres offertes et de personnes accueillies peut varier d'une région à l'autre. Au Québec, la clientèle hébergée doit se limiter à 15 personnes.  

Termes jugés adéquats pour désigner le concept à l’intérieur d’un domaine spécialisé, conformes au système linguistique du français ou acceptables en vertu des politiques officielles de l’Office

Termes privilégiés

gîte touristique   n. m.

Québec
recommandé par l'Office québécois de la langue française (mars 1993)

gîte   n. m.

Québec

couette et café   n. m.

Québec

chambre d'hôte   n. f.

France

maison d'hôte   n. f.

France

Le mot gîte peut aussi s'écrire gite en vertu des rectifications de l'orthographe (gite touristique, gite).

Au pluriel, on écrira : des gîtes touristiques, des gîtes, des couettes et cafés (parfois des couettes et café), des chambres d'hôtes (parfois des chambres d'hôte), des maisons d'hôtes (parfois des maisons d'hôte).

Il n'y a pas de règle absolue quant au nombre du complément du nom. Pour le nom hôte, dans chambre d'hôte et maison d'hôte, l'usage est flottant : il s'écrit avec ou sans s. Le pluriel est par contre plus fréquent, surtout lorsque le premier nom est au pluriel.

On distingue parfois la forme chambres d'hôtes (au pluriel), qui désigne l'établissement, et la forme chambre d'hôte (au singulier), qui désigne une chambre dans un tel établissement, mais cette distinction n'est pas généralisée dans l'usage.

Termes parfois utilisés pour désigner le concept, mais qui peuvent comporter certaines nuances de sens ou relever d’un registre de langue particulier, ou dont l’emploi est réservé à certaines situations de communication

Terme utilisé dans certains contextes

Gîte du Passant   

marque de commerce

Gîte du Passant est une marque de commerce de l'Association de l'Agrotourisme et du Tourisme Gourmand du Québec.

Termes non conformes au système linguistique du français ou jugés inacceptables en vertu des politiques officielles de l’Office

Termes déconseillés

bed and breakfast   

B & B   

bed & breakfast   

L'emprunt intégral bed and breakfast et ses variantes sont déconseillés parce qu'ils sont formés de mots anglais et ne sont pas légitimés dans l'usage en français au Québec ni par les spécialistes du domaine de l'hébergement touristique, où les équivalents français sont fréquemment employés.

Anglais

Auteur

Logo identifiant une fiche rédigée par l’Office québécois de la langue française Office québécois de la langue française, 2022

Termes

bed and breakfast   

B & B   

bed-and-breakfast   

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.

Voilà! C’est fait! Nous vous remercions de votre inscription à nos infolettres.
Une erreur est survenue. Veuillez réessayer plus tard. Si le problème persiste, communiquez avec nous.

Accès à l’information - Politique de confidentialité
Québec

© Gouvernement du Québec, 2012