Office québécois de la langue française

Le grand dictionnaire terminologique
Réduire la taille du texte Augmenter la taille du texte
Fiche terminologique

FICHE TERMINOLOGIQUE

Interrogation 
Envoyer la fiche par courriel Imprimer la fiche

salarié à l'essai

Domaines

travail > organisation du travail

gestion > gestion des ressources humaines

appellation de personne

Auteur

Logo identifiant une fiche rédigée par l’Office québécois de la langue française Office québécois de la langue française, 2020

Définition

Salarié occupant un emploi probatoire.  

Note

Cette fiche fait partie du Vocabulaire des relations professionnelles.  

Termes jugés adéquats pour désigner le concept à l’intérieur d’un domaine spécialisé, conformes au système linguistique du français ou acceptables en vertu des politiques officielles de l’Office

Termes privilégiés

salarié à l'essai   n. m.

salariée à l'essai   n. f.

travailleur à l'essai   n. m.

travailleuse à l'essai   n. f.

Au sein de l'administration publique québécoise, le terme salarié temporaire, qui fait habituellement référence à la durée limitée d'un emploi, est employé au sens de « salarié à l'essai ».

Termes parfois utilisés pour désigner le concept, mais qui peuvent comporter certaines nuances de sens ou relever d’un registre de langue particulier, ou dont l’emploi est réservé à certaines situations de communication

Termes utilisés dans certains contextes

employé à l'essai   n. m.

employée à l'essai   n. f.

employé en période d'essai   n. m.

employée en période d'essai   n. f.

Le terme employé désigne la catégorie de salariés dont l'activité est plutôt d'ordre intellectuel que manuel. Il a donc un sens moins large que le terme anglais employee. Toutefois, au Québec, on note une tendance à l'appliquer à l'ensemble du personnel comme en anglais.

Termes non conformes au système linguistique du français ou jugés inacceptables en vertu des politiques officielles de l’Office

Termes déconseillés

salarié en probation   

salariée en probation   

travailleur en probation   

travailleuse en probation   

employé en probation   

employée en probation   

Les termes salarié en probation, travailleur en probation et employé en probation, ainsi que leurs variantes en genre, sont déconseillés parce que le terme français probation désigne le sursis sous surveillance d'un condamné. Au sens de « période d'essai », il s'agit d'un calque qui n'est pas intégrable au système linguistique du français sur le plan sémantique.

Anglais

Auteur

Logo identifiant une fiche rédigée par l’Office québécois de la langue française Office québécois de la langue française, 2020

Termes

probationary employee   

probationary worker   

provisional employee   

provisional worker   

employee on probation   

probationer employee   

probationer