Office québécois de la langue française

Le grand dictionnaire terminologique
Réduire la taille du texte Augmenter la taille du texte
Fiche terminologique

FICHE TERMINOLOGIQUE

Interrogation 
Envoyer la fiche par courriel Imprimer la fiche

homme à tout faire

Domaines

gestion > gestion des ressources humaines

appellation de personne > appellation d'emploi

Auteur

Logo identifiant une fiche rédigée par l’Office québécois de la langue française Office québécois de la langue française, 2006

Définition

Personne sans spécialité pouvant être chargée de toutes sortes de travaux.  

Note

Cette fiche fait partie du Vocabulaire des relations professionnelles.  

Termes jugés adéquats pour désigner le concept à l’intérieur d’un domaine spécialisé, conformes au système linguistique du français ou acceptables en vertu des politiques officielles de l’Office

Termes privilégiés

homme à tout faire   n. m.

femme à tout faire   n. f.

Termes non conformes au système linguistique du français ou jugés inacceptables en vertu des politiques officielles de l’Office

Terme déconseillé

ouvrier général   

désuet

Le terme ouvrier général est inapproprié lorsqu'il est employé au sens d'« homme à tout faire », car ce terme désigne un ouvrier qui possède les aptitudes et les connaissances nécessaires pour accomplir la plupart des tâches d'un métier. Dans l'usage actuel, on précise plutôt au moyen d'un adjectif ou d'un complément le domaine d'activité dans lequel l'ouvrier exerce ses fonctions. On dira, par exemple, ouvrier agricole, ouvrier d'usine.

Anglais

Auteur

Logo identifiant une fiche rédigée par l’Office québécois de la langue française Office québécois de la langue française, 2006

Termes

handyman   

handywoman   

handyperson   

general hand   

general worker   

utility man   

Terme associé

jack-of-all-trades   

langue courante