Office québécois de la langue française

Le grand dictionnaire terminologique
Réduire la taille du texte Augmenter la taille du texte
Fiche terminologique

FICHE TERMINOLOGIQUE

Interrogation 
Envoyer la fiche par courriel Imprimer la fiche

effectif

Domaines

sociologie

assemblée

Auteur

Logo identifiant une fiche rédigée par l’Office québécois de la langue française Office québécois de la langue française, 2019

Définition

Ensemble des membres vu comme un nombre d'adhérents ou une entité, que comporte une association, un regroupement, un parti politique.  

Note

Cette fiche fait partie du Vocabulaire des relations professionnelles.  

Termes jugés adéquats pour désigner le concept à l’intérieur d’un domaine spécialisé, conformes au système linguistique du français ou acceptables en vertu des politiques officielles de l’Office

Termes privilégiés

effectif   n. m.

effectifs   n. m. pl.

membrariat   n. m.

Québec

membriété   n. f.

Canada

Le terme effectif peut comporter une nuance sémantique selon qu'il est employé au singulier ou au pluriel. Lorsque l'évaluation du nombre d'adhérents est précise, l'usage du singulier semble s'imposer (un effectif de 225 membres). Par contre, lorsqu'il s'agit d'une évaluation approximative, on préfère employer le pluriel (les effectifs ont faibli, ont augmenté). Voir, à ce sujet, l'article Effectif et personnel de la Banque de dépannage linguistique.

Les termes membrariat et membriété sont des créations relativement récentes (ils apparaissent tous deux dans les années 1990), qui connaissent une certaine implantation pour servir d'équivalents français à membership. Alors que membrariat est nettement attesté majoritairement au Québec (hapax en France en 1991), membriété est utilisé en français de l'Ontario et de l'Ouest canadien. Ces termes présentent un intérêt certain dans la mesure où les autres équivalents français retenus sont des termes polysémiques ou des mots de la langue courante (comme membre, liste des membres ou nombre de membres, selon les contextes). Membrariat a été formé sur le modèle de mots comme partenariat, sociétariat; quant à membriété, on peut penser à des mots comme copropriété, société.

Termes non conformes au système linguistique du français ou jugés inacceptables en vertu des politiques officielles de l’Office

Terme déconseillé

membership   

L'emprunt membership est déconseillé parce qu'il n'est pas légitimé dans l'usage en français au Québec.

Anglais

Auteur

Logo identifiant une fiche rédigée par l’Office québécois de la langue française Office québécois de la langue française, 2019

Terme

membership