Les termes baladodiffusion et baladiffusion ont été proposés par l'Office québécois de la langue française, en octobre 2004, pour désigner ce concept. Ces mots-valises sont issus de la contraction de baladeur et de radiodiffusion.
Le terme baladodiffusion est normalement réservé pour désigner le mode de diffusion ou la technologie et non le fichier, que l'on appelle balado.