Office québécois de la langue française

Le grand dictionnaire terminologique
Réduire la taille du texte Augmenter la taille du texte
Fiche terminologique

FICHE TERMINOLOGIQUE

Interrogation 
Envoyer la fiche par courriel Imprimer la fiche

norme EDI

Domaine

informatique > échange de documents informatisés

Auteur

Logo identifiant une fiche rédigée par l’Office québécois de la langue française Office québécois de la langue française, 2006

Définition

Norme qui définit le vocabulaire ainsi que les règles de syntaxe et de structuration des données informatisées.  

Notes

En échange de documents informatisés, on utilise plusieurs types de normes dont les normes EDI et les normes de communication. Les unes sont spécifiques aux documents informatisés et à leur contenu (la norme ANSI-X12, par exemple), les autres concernent la...  [+]

Termes jugés adéquats pour désigner le concept à l’intérieur d’un domaine spécialisé, conformes au système linguistique du français ou acceptables en vertu des politiques officielles de l’Office

Termes privilégiés

norme EDI   n. f.

norme d'échange de documents informatisés   n. f.

norme d'échange de données informatisées   n. f.

norme d'échange de données informatisé   n. f.

L'Office québécois de la langue française recommande que les sigles et les acronymes ne soient pas accentués. On écrira donc : EDI, et non ÉDI. À l'oral, on prononcera : [édi].

Dans l'expression norme d'échange de données informatisé(es), l'accord de l'adjectif informatisé est fluctuant puisqu'il se fait tantôt avec le mot échange, tantôt avec le mot données. Les deux formulations découlent de points de vue différents et sont acceptables puisque, même si c'est d'abord l'échange qui est informatisé au moyen de protocoles de communication standardisés, les données impliquées ont elles aussi été informatisées pour répondre aux règles de transmission et d'échange.

Termes parfois utilisés pour désigner le concept, mais qui peuvent comporter certaines nuances de sens ou relever d’un registre de langue particulier, ou dont l’emploi est réservé à certaines situations de communication

Termes utilisés dans certains contextes

norme d'échange électronique de données   n. f.

norme EED   n. f.

standard EDI   n. m.

Les termes norme d'échange électronique de données et norme EED manquent de précision et n'ont pas été retenus. En effet, rien dans leur formulation ne précise que le format de présentation des données transmises a fait l'objet d'une normalisation de structure.

Les termes standard et norme n'ont pas tout à fait le même sens en français. Dans le cas de l'EDI, des organismes de normalisation ayant balisé les pratiques, il s'agit bien d'une norme, plutôt que d'un standard.

Anglais

Auteur

Logo identifiant une fiche rédigée par l’Office québécois de la langue française Office québécois de la langue française, 2006

Termes

EDI standard   

electronic data interchange standard   

document content standard   

transaction set standard   

EDI message standard   

business data interchange standard