Office québécois de la langue française

Le grand dictionnaire terminologique
Réduire la taille du texte Augmenter la taille du texte
Fiche terminologique

FICHE TERMINOLOGIQUE

Interrogation 
Envoyer la fiche par courriel Imprimer la fiche
     
     

naviguerrance

Domaine

informatique > Internet

Auteur

Logo identifiant une fiche rédigée par l’Office québécois de la langue française Office québécois de la langue française, 2007

Définition

Fait de passer du temps à naviguer au hasard sur Internet, d'errer de lien en lien, de s'égarer dans les dédales du Web, se laissant distraire par l'information quasi illimitée disponible, au point d'en oublier l'objet de sa recherche initiale.  

Notes

La naviguerrance est en fait une navigation sur Internet, au départ ciblée, mais qui se transforme rapidement en une errance, de site en site, de clic en clic, à travers le cyberespace, où l'on perd de vue ce que l'on cherchait à l'origine.
Selon une étude britannique, plus des deux tiers des internautes...  [+]

Termes jugés adéquats pour désigner le concept à l’intérieur d’un domaine spécialisé, conformes au système linguistique du français ou acceptables en vertu des politiques officielles de l’Office

Termes privilégiés

naviguerrance   n. f.

cybererrance   n. f.

cyberdérive   n. f.

Les termes naviguerrance, cybererrance et cyberdérive ont été proposés par l'Office québécois de la langue française en avril 2007 pour désigner ce concept. 

Naviguerrance est un mot-valise issu de la contraction de naviguer et d'errance.

Dans Internet, on parle souvent d'errance et de dérive en association avec le présent concept.

Le préfixe cyber-, comme dans cybererrance et cyberdérive, permet de transposer ces réalités dans le cyberespace (c'est-à-dire dans l'univers d'Internet).

Termes non conformes au système linguistique du français ou jugés inacceptables en vertu des politiques officielles de l’Office

Terme déconseillé

wilfing   

Le terme wilfing, emprunt intégral inutile à l'anglais, est à éviter.

Anglais

Auteur

Logo identifiant une fiche rédigée par l’Office québécois de la langue française Office québécois de la langue française, 2007

Terme

wilfing   

Le terme wilfing a été formé à partir de What was I looking for? (Qu'est-ce que je cherchais déjà?), dont il reprend les lettres initiales, c'est-à-dire de l'acronyme WILF auquel on a ajouté le suffixe -ing.