Office québécois de la langue française

Le grand dictionnaire terminologique
Réduire la taille du texte Augmenter la taille du texte
Fiche terminologique

FICHE TERMINOLOGIQUE

Interrogation 
Envoyer la fiche par courriel Imprimer la fiche

portfolio numérique

Domaines

art

informatique > infographie

Auteur

Logo identifiant une fiche rédigée par l’Office québécois de la langue française Office québécois de la langue française, 2008

Définition

Dossier évolutif qui rassemble des documents numériques décrivant et illustrant le parcours, l'expérience et les compétences de la personne qui l'a constitué, et qui peut être utilisé à des fins d'apprentissage, d'évaluation ou de présentation.  

Note

Un portfolio numérique est présenté sur un ordinateur ou un support numérique; on peut l'envoyer par courriel ou le copier sur un CD-ROM, une disquette ou une clé USB.  

Termes jugés adéquats pour désigner le concept à l’intérieur d’un domaine spécialisé, conformes au système linguistique du français ou acceptables en vertu des politiques officielles de l’Office

Termes privilégiés

portfolio numérique   n. m.

portfolio électronique   n. m.

portefolio numérique   n. m.

portefolio électronique   n. m.

En français, le t dans portfolio se prononce comme dans la graphie francisée portefolio (ou porte-folio).

Termes parfois utilisés pour désigner le concept, mais qui peuvent comporter certaines nuances de sens ou relever d’un registre de langue particulier, ou dont l’emploi est réservé à certaines situations de communication

Termes utilisés dans certains contextes

portfolio Web   n. m.

cyberportfolio   n. m.

Webfolio   

marque de commerce

Cyberfolio   n. m.

marque de commerce

Lorsqu'un portfolio numérique est disponible sur Internet, on parle de portfolio Web ou de cyberportfolio.

Webfolio est le nom commercial d'un logiciel de gestion documentaire.

Cyberfolio est le nom d'un outil en ligne.

Termes non conformes au système linguistique du français ou jugés inacceptables en vertu des politiques officielles de l’Office

Terme déconseillé

e-portfolio   

La forme hybride e-portfolio, calquée sur le terme anglais e-portfolio (e pour electronic), est à éviter en français. Cette structure anglaise est mal adaptée au français sur le plan morphologique. En effet, électronique ne peut être abrégé en e-, comme c'est le cas pour l'anglais electronic. En outre, en français, les éléments qui caractérisent un substantif sont le plus souvent postposés à celui-ci.

Anglais

Auteur

Logo identifiant une fiche rédigée par l’Office québécois de la langue française Office québécois de la langue française, 2008

Termes

digital portfolio   

electronic portfolio   

e-portfolio   

Termes associés

webportfolio   

cyberportfolio   

Cyberfolio   

marque de commerce

Webfolio   

marque de commerce