Office québécois de la langue française

Le grand dictionnaire terminologique
Réduire la taille du texte Augmenter la taille du texte
Fiche terminologique

FICHE TERMINOLOGIQUE

Interrogation 
Envoyer la fiche par courriel Imprimer la fiche

cuve de garde

Domaines

brasserie > matériel de brasserie

brasserie > clarification de la bière

brasserie > maturation de la bière

Auteur

Logo identifiant une fiche rédigée par l’Office québécois de la langue française Office québécois de la langue française, 2019

Définition

Récipient généralement hermétiquement fermé, muni d'un barboteur et utilisé pour la garde.  

Note

Cette fiche fait partie du vocabulaire Bon jusqu'à la lie : vocabulaire de la brasserie.  

Termes jugés adéquats pour désigner le concept à l’intérieur d’un domaine spécialisé, conformes au système linguistique du français ou acceptables en vertu des politiques officielles de l’Office

Termes privilégiés

cuve de garde   n. f.

cuve de maturation   n. f.

cuve de stockage   n. f.

Termes non conformes au système linguistique du français ou jugés inacceptables en vertu des politiques officielles de l’Office

Termes déconseillés

tank de garde   

familier

tank de stockage   

familier

Bien que l'emprunt tank, dans tank de garde et tank de stockage, soit répertorié sans marque dans les dictionnaires, il ne s'inscrit pas dans la norme sociolinguistique du français au Québec. En outre, le mot tank ne s'intègre pas au système linguistique du français; il est également perçu comme étant d'usage familier au Québec pour désigner un réservoir, quel qu'il soit.

Anglais

Auteur

Logo identifiant une fiche rédigée par l’Office québécois de la langue française Office québécois de la langue française, 2019

Termes

storage tank   

États-Unis

aging tank   

conditioning tank   

maturation tank   

lager tank   

storage vat   

Royaume-Uni