Office québécois de la langue française

Le grand dictionnaire terminologique
Réduire la taille du texte Augmenter la taille du texte
Fiche terminologique

FICHE TERMINOLOGIQUE

Interrogation 
Envoyer la fiche par courriel Imprimer la fiche
     
     

plan de secours

Domaine

informatique > continuité de service

Auteur

Logo identifiant une fiche rédigée par l’Office québécois de la langue française Office québécois de la langue française, 1998

Définition

Plan de reprise hors site mis en œuvre lorsque la détérioration ou la destruction des ressources informatiques consécutive à un sinistre exige le transfert de l'exploitation dans un centre de secours, et qui décrit les procédures visant à assurer, dans des conditions de continuité adaptées aux critères...  [+]

Notes

On appelle test de plan de secours ou test de plan de substitution la validation de l'ensemble des procédures de secours, effectuée par la simulation des conditions réelles qui commandent la mise en route du plan.

Le plan de secours comporte plusieurs étapes, chacune de ces étapes...  [+]

Termes jugés adéquats pour désigner le concept à l’intérieur d’un domaine spécialisé, conformes au système linguistique du français ou acceptables en vertu des politiques officielles de l’Office

Termes privilégiés

plan de secours   n. m.

plan de substitution   n. m.

Termes parfois utilisés pour désigner le concept, mais qui peuvent comporter certaines nuances de sens ou relever d’un registre de langue particulier, ou dont l’emploi est réservé à certaines situations de communication

Termes utilisés dans certains contextes

plan de relève informatique   n. m.

plan de relève   n. m.

L'expression plan de relève informatique (ou plan de relève) est un québécisme faisant double emploi avec le terme plan de secours, déjà bien implanté dans l'usage.

Termes non conformes au système linguistique du français ou jugés inacceptables en vertu des politiques officielles de l’Office

Terme déconseillé

plan de contingence   

L'expression plan de contingence est un calque. Le mot français contingence désigne une chose qui n'a pas d'importance ou qui est le fait du hasard. Ce n'est donc pas un équivalent de l'anglais contingency.

Anglais

Auteur

Logo identifiant une fiche rédigée par l’Office québécois de la langue française Office québécois de la langue française, 1998

Terme

contingency plan