Office québécois de la langue française

Le grand dictionnaire terminologique
Réduire la taille du texte Augmenter la taille du texte
Fiche terminologique

FICHE TERMINOLOGIQUE

Interrogation 
Envoyer la fiche par courriel Imprimer la fiche

douglas

Domaine

sport > ski acrobatique

Auteur

Logo identifiant une fiche rédigée par l’Office québécois de la langue française Office québécois de la langue française, 2009

Définition

Saut désaxé comportant un saut périlleux arrière et au moins une vrille complète.  

Note

On désigne habituellement ce saut en fonction du nombre de degrés de rotation qu'il comprend (douglas 720, douglas 1080, etc.).  

Termes jugés adéquats pour désigner le concept à l’intérieur d’un domaine spécialisé, conformes au système linguistique du français ou acceptables en vertu des politiques officielles de l’Office

Terme privilégié

douglas   n. m.

Le terme douglas vient du nom de famille de son inventeur Mike Douglas, skieur professionnel canadien.

Termes non conformes au système linguistique du français ou jugés inacceptables en vertu des politiques officielles de l’Office

Terme déconseillé

d-spin   

Le terme D-spin est un emprunt intégral à l'anglais qui s'intègre mal au système linguistique du français. Il tirerait son origine du nom de famille de son inventeur, Mike Douglas, skieur professionnel canadien.

Anglais

Auteur

Logo identifiant une fiche rédigée par l’Office québécois de la langue française Office québécois de la langue française, 2009

Termes

D-Spin   

Dspin   

Espagnol

Auteur

Grup IULATERM, Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra, 2011

Définition

Salto fuera de eje que incluye un mortal atrás y al menos un mortal con pirueta completa.  

Notes

Normalmente este salto se denomina según el número de grados de rotación (Douglas 720, Douglas 1080, etc.).  

Termes

salto de Douglas   s. m.

Dspin   s. m.

D-Spin   s. m.